Ponešto od onoga što ćemo otkriti biće skoro neverovatno.
Algumas das coisas que descobriremos são quase inacreditáveis.
Morat ćemo otkriti što još Grant zna.
Temos que descobrir quem mais o Grant conhece.
Mislim da je sasvim moguće da ćemo otkriti mikrobe na nekoj egzoplaneti, ali ono što ljudi stvarno žele su vanzemaljci.
Mas acho que as pessoas anseiam por alienígenas. Querem alguém com quem possam conversar, com quem se identificar, como indivíduo pensante.
Znaš, prati novac, a mi ćemo otkriti istinu.
Você sabe, siga o dinheiro, e descubra a verdade.
Mi ćemo otkriti šta si ti zapravo, pa ćeš ti poći s nama.
Não descobriremos nada aqui. Então, você vem, certo?
Sada ćemo otkriti da li ste zaista Jedi za koje tvrdite da ste.
Agora descobriremos se você é mesmo... o Jedi que afirma ser.
Izgleda da ćemo otkriti šta ti i Malik krijete, pomogao ti nama ili ne.
Parece que vamos descobrir o que estão escondendo... você ajudando ou não.
Možda ćemo otkriti istinu o našim vanzemaljskim precima kada postanemo vanzemaljci na Marsu.
Talvez descobriremos a verdade sobre nossos ancestrais alienígenas quando nos tornarmos os extraterrestres em Marte.
S obzirom da smo na pragu novog nivoa nauke i shvatanja, možda ćemo otkriti da priče iz najstarije svetske, žive kulture ne samo da otkrivaju naše istinsko poreklo... već i našu sudbinu.
Conforme chegamos ao limiar de um novo nível de ciência e entendimento, talvez descobriremos que as histórias da cultura viva mais antiga do mundo não apenas revelam nossas verdadeiras origens... mas, também... nosso destino.
I dok se to nastavlja, jedna od stvari koja će se desiti ove godine je to da ćemo otkriti prvih 10 000 ljudskih genoma, jer je sekvencioniranje gena postalo dovoljno jeftino.
E enquanto continua, uma das coisas que vai acontecer este ano é que descobriremos os primeiros 10.000 genomas humanos, pois fazer a sequência genética ficou muito barato.
Udružujemo se sa mesnim organizacijama tamo kako bismo se postarali ne samo da ćemo dopreti do ljudi do kojih pokušavamo da dopremo, već i da ćemo otkriti načine da ih saslušamo i kažemo: „Kultura je tu i za vas.“
Fizemos parcerias com organizações sociais nesses locais para nos assegurarmos não apenas de que chegamos às pessoas que queremos, mas de que encontramos formas de escutá-las e de dizer: "A cultura está aqui para vocês também".
Jedino tako se možemo nadati da ćemo otkriti koje od ovih teorija imaju osnova, a koje su mitovi, poput ovih o kojima sam vam danas pričao.
E só assim, é que nós esperamos descobrir quais destas teorias são bem fundamentadas, e quais, como as que contei a vocês hoje, são mitos.
Ovo još nismo dokazali kod ljudi ali možda je samo pitanje vremena kada ćemo otkriti.
Não demonstramos isto em humanos ainda, mas talvez seja só uma questão de tempo até descobrirmos.
Ali se isto nadam da ćemo otkriti ovu vrstu pre nego što bude istrebljena.
Mas espero poder descobrir essa espécie antes que seja extinta também.
Možda, ali možda ćemo otkriti njegovo ime.
Talvez, apenas talvez, encontrássemos seu nome.
Možda ćemo otkriti da postoje duhovi i, sveca mu, biće to nešto najbolje!
Talvez descubramos que existem fantasmas, e uau, seria incrível!
0.85122013092041s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?